FROW

Fashion week insider praat modetermen achter de schermen 20

De frow is de front row voor wie te exhausted is om woorden nog volledig uit te spreken.

Voorbeeld: “I. Just. Can’t: I’m supposed to sit on the frow but this idiotic assistant won’t find my seat.”

“DON’T THROW SHADE AT ME”

Fashion week insider praat modetermen achter de schermen 4

Een backstage klassiekertje waneer iemand even zijn of haar boekje te buiten gaat. Het betekent zoveel als “een toontje lager jij!” en wordt gebruikt door kappers tegen hun assistenten, door modellen tegen journalisten, door wannebees wiens sandwich werd ingepikt door een collega-wannabee, door fotografen die onderling knokken om die ene goede plek, door productie-assistenten met grootheidswaanzin, door het Hoofd Productie die eigenlijk de grote baas achter de schermen is, door de cateraar die het niet pikt dat een model zijn granola met genetisch gemanipuleerde astronautenvoeding maar niets vindt,… Kortom: door iedereen tegen iedereen!

Show Notes 

Manish Arora Shiny Happy People Paris Fashion Week slang

Vind je het ook zo indrukwekkend hoe journalisten telkens met veel poespas kunnen verklaren dat de de geshowde collectie “definitely pre-rafaelistic with a hint of structural Debby Harry” was? Wees gerust; zo uitgebreid is hun cultuurkennis nu ook weer niet, ze baseren zich gewoon op de show notes waarin de designer al zijn inspiratiebronnen en hersenkronkels uit de doeken doet. Die bevinden zich meestal mooi in een mapje op de stoelen van de seated gelukkigen. Geen zitje kunnen verzilveren? Geen paniek, heel wat aanwezigen laten de kostbare show notes na afloop gewoon achter, aan jou om deze schat aan informatie mee te grissen.